Sentence examples for tag of war from inspiring English sources

Exact(1)

A17 Price Tag of War It is too early to know how expensive the war in Iraq will be, but when members of the House and Senate finished their initial votes on legislation to pay for the war, the bill had risen to nearly $80 billion.

Similar(59)

Defense Secretary Donald H. Rumsfeld nearly doubled the original price tag of the war in Iraq.

A tale of war.

Games pups like are tug-of-war, Frisbee, and tag! Hope this helps.

As Alex Blagg, a writer, noted in a blog post, these are often punctuated by self-aggrandizing words like "addict" or "junkie" (as in "coffee addict" or "CrossFit junkie"); "enthusiast," "aficionado" or "geek" ("Breaking Bad aficionado"); the glamorous suffix "-ista" ("accountantista"); or the "super-heroic" tag of "guy" or "girl" ("war reporter guy," "hedge fund girl").

Which is why the Spiegelberger foundation decided to cover Bomb Hugger with a piece of acrylic glass two years ago: the possibility of some drunk idiot defacing this criticism of war with a tag or a penis doodle must have been too serious.

This entry was posted in Collections and tagged FMCNA, Gripsholm, MRL, MRL12, prisoners of war on September 17 , 2012by Brigette C. Kamsler.

Anyways, in 1908 you obviously had tug-of-war, which would be awesome to bring back (why not Olympic freeze tag?).

Group-based tag allows girls to accumulate MVPA, as compared to less intensity activity (e.g. tug-of-war) or standing still, to reinforce the topic of bullying.

For example, instead of tug-of-war (lower intensity activity) as a means to illustrate bullying, staff may implement a game of tag in which several girls are the taggers (bullies).

These results exclude rotational tug-of-war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: