Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The Myc tag labeling was performed as described [37].
In addition, choosing several candidates for the tag sequences that are orthogonal to each other is desirable for multicolor tag labeling of plural target RNA strands.
Hybridization-sensitive fluorescent DNA probes may serve as an effective and simple technology for tag labeling of nucleic acids, because they emit fluorescence only when they bind to the complementary sequences.
These desalted peptides were used for Isobaric Mass Tag labeling using TMT Isobaric Mass Tagging Kits Thermo Scientificc, Waltham, MA, USA) as per manufacturer's protocol.
The use of iTRAQ or TMT (Tandem Mass Tag) labeling addresses some of these limitations by covalently labeling peptides post-digestion from up to eight different experimental conditions, making the approach amenable to studying tissue or biological fluids including nonpooled biological replicates.
To increase the total number of proteins that can be identified and quantified in whole cell lysates, we used a gel-free approach that relies on isobaric mass tag labeling for quantitative analysis and a combination of two-dimensional HPLC separation and high resolution mass spectrometry for maximal peptide detection and identification.
Similar(53)
His Cyrillic tag labelled him a dzhunior manadzher.
"Everybody was playing phone tag: label calling management, yada yada," Ms. Lavigne, 18, said last month.
A biotin tag labeled molecular beacon (MB) with hairpin structure was ingeniously designed and assembled on an electrode as a recognition element.
Unlike for particle suspension arrays, mass tag labels have been used successfully on both primers and probes.
The SNAP tag labeled rods behaved like their S tag labelled counterparts during expression and purification from E.coli extracts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com