Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The idea of using the information they have soaked up over the years, their tactile knowledge, to trade works themselves was anathema.
This administration of "experts" from academia and government service appears to possess little tactile knowledge of the real world.
Similar(58)
Some knowledge on tactile warmth of wood is reviewed with these physical properties.
Correlating accurate intraoperative imaging with an accurate reduction, surgeon tactile feedback, and detailed knowledge of the available osseous fixation pathways will ultimately lead to safe implant positioning.
An analysis of tissue consistency perception of novel and expert surgeons has been performed, studying three components of this skill: visual cues, tactile information and previous knowledge and experience.
Here we investigate how somatosensory codes become connected to body structure representation (BSR), by testing knowledge about tactile stimulation of the fingers in the absence of vision.
Kane's writing has a lot of obscenities; they are a recurring chant in almost every play, but she uses these the way a real writer uses any word, with a full knowledge of its tactile, rhythmic and emotional effects.
This visual engagement serves as a prosthetic device combined with a user's experiential knowledge to activate tactile, auditory, and olfactory senses.
In the way we engage with the output of the craftsman, so may we learn about process and engagement through the material they generate... we develop sensory and conscious knowledge based on the tactile experience with those materials".
Experiment 2 was, additionally, designed to assess participants' explicit knowledge of the repeated tactile configurations.
At the end of the experimental session, participants performed a "yes no" recognition task, meant to assess their explicit knowledge of the repeated tactile configurations.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com