Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His tactical counterpart Ray Davies said: "We got a split at the bottom, which was pretty important.
Similar(59)
Yet behind such deceptively worldly facades, British managers invariably cling to home comforts, consequently missing out on the delicately nuanced tactical lessons their Fulham counterpart absorbed during an exhaustive European tour.
But Coleman showed his own personal progress by matching his more experienced counterpart in the tactical battle - although every manager should be so lucky to have a Bale in their side.
The two main advantages that German armor enjoyed were radios allowing them to coordinate faster than their British or French counterparts and superior tactical doctrine.
Contrary to myth, their field commanders usually outdid their Allied counterparts in initiative and tactical innovation.
The invasion of Isle de France, although prompted by the defeat at Grand Port, had been the ultimate intention of Rowley's squadron since its creation in 1809 and had been planned carefully both on a strategic level by Bertie at Cape Town and Lord Minto at Madras and on a tactical level by Rowley and his British Army counterpart Lieutenant-Colonel Henry Keating on Rodriguez.
But speaking at a news conference in Moscow after meeting his French counterpart, Laurent Fabius, Lavrov said there were "some disagreements on tactical aspects".
Washington promotes tactical brilliance framed by strategic conformity the facility to outmaneuver one's counterpart in a discussion, without questioning fundamental assumptions.
The dramatic potential is heightened because female detectives, without the physical strength of their male counterparts, have to be more resourceful, intelligent and tactical to solve the case.
"It's a difficult tactical situation but a relatively easy decision," said Tarpishchev, who, unlike his American counterpart Patrick McEnroe, has four players capable of playing singles — Davydenko, Youzhny, Tursunov and Igor Andreev.
McClaren recently compared the tactical maturity and eloquence of Dutch and German players with their English counterparts, and sadly said that many English players didn't want to be stretched mentally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com