Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
In this way, "urban interventions" become a spatial tactic in which the citizen occupies, reclaims and questions urban space favoring the making of social change.
Several days later, officials intend to execute the second tactic, in which mud and cement are injected from the bottom using a relief well.
"Anarchism, 'black bloc' and violence are three separate things," said Ryan Lash, 26, from Washington, referring to a tactic in which participants wear black and sometimes damage property.
J. Nicholas Counter III, president of the producers' alliance, called the authorization vote "a pro forma tactic," in which union leaders typically win overwhelming support.
The controversial tactic – in which covert officers spying on protesters adopted the identities of dead children – stopped less than a decade ago.
He highlighted how the injunction specifically prohibits a campaigning tactic in which protesters walk slowly in front of lorries to delay deliveries.
Similar(19)
("Each social force attempts to secure its objectives through the resources and tactics in which it is strongest").
For that provides the one kind of competition that is immune to the aggressive corporate tactics in which Microsoft specialises.
That change began an escalation of tactics, in which both delays and attempts at circumventing delays have become more common, with one often leading to more of another.
It's important to say that there are legitimate uses for some of the military equipment the police have acquired and some of the military tactics in which they are now trained.
The visit of the English side to Australia in 1932 33 severely strained relations between the countries because of the use of "bodyline" bowling tactics, in which the ball was bowled close to or at the batsman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com