Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The UK's recent economic performance had been strong and "considerable progress" had been made in tackling underlying problems, the IMF said.
One of the most common manifestations of body-directed self-hatred is addiction, such as drinking, smoking, and eating disorders, common methods that numb our negative feelings, and in addition to causing harm to our bodies may also prevent us from tackling underlying problems.
Similar(57)
This study stresses the importance of tackling underlying endogeneity problems when conducting such investigations in future research, and hence a stronger burden of proof should always be met before establishing, and especially quantifying, any form of such causal relationships.
At the same time reform is hampered by chronic weaknesses in the government bureaucracy, defective judicial systems, a lack of political transparency or accountability and the vested interests of those who benefit from the existing arrangements.Having it too goodIt follows that when rents increase, the incentive to tackle underlying economic problems diminishes.
A third will do community work placements; a third will attend a DWP jobcentre every day to search for work, instead of every fortnight; and a third will be placed on a "mandatory intervention regime" with tough, targeted interventions tackling claimants' underlying problems.
That is exactly the right approach because it tackles the underlying problems head-on.
However, efforts to tackle underlying causes of vulnerability are wanting.
During this period, Japan has seen the rise of a succession of reformist candidates all of whom have failed to tackle the country's underlying problems.
Longer-term psychotherapy aims to uncover those underlying problems.
In some cases, those losses may not reflect underlying problems.
Saturday's debacle hinted at underlying problems at the club.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com