Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
The complexity of Middle Eastern problems and futures research's theoretical basis for tackling complex issues suggests that it might contribute to developing outlooks for the region.
Charities, too, find themselves tackling complex issues that are simply not amenable to easy tick-box accountability.
Formerly a Nasa physicist, the 31-year-old has a deceptively lo-fi style, his stick drawings and wobbly-lined infographics tackling complex issues.
She has worked across the food chain and across sectors, tackling complex issues including food insecurity, climate change, food system biodiversity, and international agricultural development.
Tackling complex issues such as opioid addiction, gun violence, and uneven access to medical care seems daunting, but Atul Gawande said history shows that over time, the nation can solve its public health challenges.
Companies, governments and organizations are looking for graduates with training and experience tackling complex issues.
Similar(50)
When soaps decide to tackle complex issues, accusations of sensationalism often follow.
And together, we tackle complex issues from disability rights to the dynamics of sexual violence, gender, and race, including through our office of University Life, established in 2015.
It gives government the ability to tackle complex issues as they arise and space for deliberation to refine and improve policy – so decisions aren't taken in haste and repented at leisure.
Actually, while the show is proudly and rightly a B-movie affair down to its core, it also tackles complex issues with a moral ambiguity rare on television.
These collaborations are an effective way of harnessing multiple disciplinary perspectives to tackle complex issues in health research and training, such as attainment of the Millennium Development Goals in RLS [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com