Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is not just in Britain's but in Europe's interest that the EU and USA make a greater effort to tackle the barriers to a fully open trading and investment relationship, strengthen joint arrangements to tackle competition issues, engage in dialogue about the approach to financial services regulation and together make multilateralism work for developing countries.
The effort represents the telecom industry's latest attempt to tackle competition from Skype and other third-party Voip services.
Nikon is not the only digital-camera marketer tackling the competition from cellphone cameras head-on.
If both deals come to pass, DirecTV will have rearmed with a new Internet weapon and a new corporate partner with deep pockets and a fearsome reputation for tackling the competition.
Just tackle our competition quiz and see if you've been paying attention.
The two companies also agreed to collaborate to tackle growing competition from firms offering media downloads over the internet.
Mock said Moscovici was resolved to tackle tax competition and that legislation would be tabled by early next year.
The watchdog said it would launch an in-depth investigation into the takeover unless Poundland put forward suitable undertakings to tackle the competition issues by 16 April.
ON any given Sunday in the fall, Chris Hayes, a special-teams player with the New York Jets, hits the field and tackles the competition.
There will be suggestions to sharpen governance, refocus the public service remit, tackle unfair competition with private sector rivals, and review its digital role.
Nike had been caught with excess inventory in important markets like China and was finding it difficult to tackle intense competition, while distributors and retailers remained wary in an uncertain economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com