Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"It's kind of refreshing that David is actually tackling a topic that has relevance.
TOM ZELLER Shock and Lament: It isn't easy to avoid every syrupy cliché or mawkish metaphor when tackling a topic like Sept. 11 in song.
He offers several examples of contemporary research that support Darwin's ideas, including a long discussion of the current state of evidence for human evolution (pp. 404 412), tackling a topic Darwin chose to avoid in Origin.
Even when one works, maintaining its tone and tackling a topic worthy of deep dark exploration, the film's distributor is likely to "hide" the fact that it is a dark comedy, preferring to market a fundamentally unsettling film as a thriller you might enjoy.
Similar(56)
How do you tackle a topic that remains fairly opaque to much of the West without becoming pedantic?
Of course, not everyone can be at a newsworthy scene, but anyone can tackle a topic from iReport's Assignment Desk.
Only in the past three years or so have German writers and historians begun to tackle a topic previously taboo: the sufferings of the German civilian population in the last years of World War II.
Each week we'll tackle a topic, interviewing someone with intimate knowledge of that space.
Each month, Forbes tackles a topic of global importance, bringing you a series of exclusive, long-form weekly video interviews with experts in the field.
In her new book, Insight, organizational psychologist Tasha Eurich tackles a topic that many of us think we've mastered, but haven't: self-awareness.
IndieWire has an official synopsis from Netflix: "Each episode will tackle a topic from a scientific point of view, dispelling myths, and refuting anti-scientific claims that may be espoused by politicians, religious leaders or titans of industry".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com