Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Each of the pupils had tackled the task in their own way, yet the inspector had felt that this had not been a truly differentiated lesson.
After subtracting this measurement from each sample layer, the researchers tackled the task of separating the remaining sediment into windblown dust and marine sediments — particles that circulate through the ocean, deposited on the seafloor by currents.
After raising nearly $50,000, the team next tackled the task of recruiting musicians, asking prospective participants to send in audition videos of themselves playing (they had to be good enough to play in unison, after all).
For Lucasta Miller in the Independent, however, Winterson tackled the task "often with great ingenuity and always with good humour … What could have been a cynically postmodern jeu d'esprit pulsates with such authenticity and imaginative generosity that I defy you not to engage with it".
Many of the companies that used to make micro-processing chips have, like those early programmers, vanished from the scene.Commonwealth Bank in Australia tackled the task by tracking down 25,000 devices containing embedded chips and subjecting them to risk analysis.
GHN (Giao Hàng Nhahn or "Fast Delivery") has tackled the task in Vietnam, where logistics costs are estimated at over 20% of GDP.
Similar(48)
Next up: Tackling the task of choosing gifts.
This tutorial will introduce the participants to different approaches in tackling the task of parallel debugging.
And why not make yourself aware of how the best translators and publishers tackle the task?
This paper presents an alternative, more economical approach to tackle the task.
Before tackling the task of isolating DNA samples from their hair one recent morning, the teachers listened to David A. Micklos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com