Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
It asked them to tackle the complex interactions between increasing weather extremes and the impacts on health.
Only then can one begin to tackle the complex set of challenges created by the establishment and proliferation of agencies.
It is essential that we tackle the complex socio-cultural ideas that promote this gender bias urgently, and at their roots.
But if a fashion house is a kind of school, you have to cover the basics before you can tackle the complex stuff, and Mr. Som hasn't really dealt with or even understood the basics at the school of Blass.
The challenge for Government Without the commitment and action to tackle the complex issues of an integrated urban renaissance, the investment in the problems facing our railways, health service, and education cannot be fully resolved.
He brought other professionals such as psychologists, ethnographers and computer scientists into his practice because he realized that such a multidisciplinary approach was the only way to tackle the complex technology-based design challenges generated by Silicon Valley.
Similar(20)
The inaugural issue tackles the complex issue of ennui.
Meanwhile, Tribe said time is of the essence when it comes to tackling the complex reforms.
The promised code of conduct itself has still not materialised let alone agreement even on a mechanism for tackling the complex mesh of overlapping territorial claims.
Although there's a streak of humour running through the game with its teeny thugs wandering the corridors cutely battering each other, Prison Architect also tackles the complex ethics of punishment and incarceration.
In a comment piece in the Guardian he promises to put the customer at the core of its business as he tackles the complex organisation that was bailed out in 2008, and admits that RBS needs to change, saying: "The lessons from the past are clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com