Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Both were talking before the announcement of the new endowment fund, which aims to tackle that challenge.
It was time to tackle that challenge, Mr. Hasse said, as Chicco has attained national distribution in chains like Babies "R" Us, Target and Toys R UsUs.
I'm confident they'll tackle that challenge in the next few years but today they're limited by their technology".
"Tapglue provides a unique way to tackle that challenge by bringing the power of social networks to any app within hours," explains Tapglue CEO Norman Wiese.
Niantic (the co. behind the aforementioned Pokémon GO) has just acquired Matrix Mill, a company that has been working to tackle that challenge.
To tackle that challenge, Aye Finance operates a network of 31 small but staffed branches across seven states, predominantly in the north of India, where prospective customers meet a representative who completes their financial information using a digital platform which syncs to the cloud.
Similar(49)
The National Academies of Science, perhaps the world's most prestigious scientific group, based in Washington, is tackling that challenge.
A second video tackles that challenge by introducing the AdChoices icon as a stick figure and "an up and coming little star popping up everywhere on the Internet".
Seismologist Naoki Suda of Nagoya University in Japan and co-workers tackled that challenge by scrutinizing records from an international network of gravity meters, which measure tiny changes in acceleration.
Indeed, one of the big issues in traditional, big media companies is the inability to innovate and move fast enough to keep up with the pace of change; deals like these are one way of tackling that challenge.
Y Combinator-backed SmartHires (not to be confused with the recruiting site SmartHire or job search site Smart Hires) tackles that challenge with the creation of a startup referral network for strong job candidates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com