Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Care Services Minister Paul Burstow said the government's new plans would help to tackle "quality and mistreatment".
To tackle quality issues, Gamesa now has three to five quality auditors at every supplier's manufacturing location.
Some community-driven initiatives are already in place to tackle quality standards in data deposition and curation and this trend is being supported and encouraged by funders, with increasingly stronger mandates for open data [ 14].
Similar(57)
"We wanted to pull the community together," said Ms. Anderson, adding that the group's several dozen members aren't required to pay dues but do help tackle quality-of-life issues like making sure wetlands are protected from a nearby paving company and junkyard.
Tackling quality of life issues such as noise pollution.
It stimulates the engineering community to start applying ED for tackling quality control problems in key processes they deal with everyday.
New Orleans' government has become more responsive – the new administration has regained trust by tackling quality-of-life issues – and its regional economy more diverse.
Machine learning (ML) methods allow to tackle the quality assessment task from a different perspective: they mimic the HVS response to quality losses rather than explicitly modeling it.
Conversely, machine learning (ML) paradigms allow to tackle the quality assessment task from a different perspective, as the eventual goal is to mimic quality perception instead of designing an explicit model the human visual system.
To tackle insufficient quality of care, over the last decades the Mexican government has launched various initiatives to improve quality of care.
We've also been busy making 400,000 homes and public buildings energy-efficient and have established a £20m fund to tackle air quality hotspots.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com