Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Without ever stepping onto a soapbox, "Sweet and Sad" ultimately dares to ask questions about our responses to Sept. 11 that we might be afraid to tackle ourselves, even among friends, such as the relative definitions of victim and hero.
Similar(59)
We wanted to tackle the problem ourselves as this has traditionally been a police-free festival and we wanted it to stay that way".
"There are tremendous challenges, I don't think we can tackle Asia by ourselves, so I think a partnership makes the most sense".
As Julian Reid and Brad Evans write in their new book, Resilient Life: The Art of Living Dangerously, this growing cult of resilience masks a tacit acknowledgement that no collective project could even aspire to tame the proliferating threats to human existence – we can only hope to equip ourselves to tackle them individually.
A controversial Greek dictionary Why Schröder is smirking Flying tackle Humble pie for Poland Ourselves alone ReprintsBut in the Air France saga the tension between ideology and market demands is most visibly acute.
Laura: When the world is warped and exaggerated, I think as writers, we can free ourselves up to tackle emotions.
"We need to be tougher with ourselves on how we tackle poor performance," said Heywood.
To tackle such complexity we naturally restrict ourselves to well defined sub-networks of the brain.
"We're always going to play to the whistle, we're going to pride ourselves on being physical," said tackle Will Svitek.
"In trying to tackle such an ambitious project, the question we had to ask ourselves is, 'Why now?'" Snider told reporters this week.
From migration to terrorism, disease pandemics to climate change – the more we can do to tackle these issues upstream and overseas, the better we can protect ourselves here at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com