Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He is keen to boost rehabilitation programmes, particularly initiatives designed to wean inmates off drugs, to provide more psychological help to the soaring numbers of paedophiles behind bars, and to tackle levels of youth offending.
In a country where 0.4% of the population still own 46% of the arable land, it is difficult to see how President Santos can honour his commitment to tackle levels of poverty that have reached 89% of the rural population without a drastic rethink of policy.
Similar(58)
Urgent talks between the justice secretary, Elizabeth Truss, and leaders of the prison officers' union over tackling levels of violence in jails across England and Wales have got under way.
The Home Office insisted that it was acting to tackle the levels of cocaine abuse.
Accord Addventures is a worklessness strategy launched in 2011 to tackle high levels of deprivation and unemployment mainly in the Black Country and Birmingham.
It is 10 years since the last government introduced its Skills for Life strategy to tackle high levels of functional illiteracy and innumeracy.
The head of the British Medical Association caused something of a ruckus this month when he shared his thoughts about how the nation might best tackle rising levels of obesity.
Last week it was one of five nations referred to Europe's highest court for failing to tackle illegal levels of air pollution.
It follows NHS guidance last year which said most Britons should be offered slimming classes, in a bid to tackle crisis levels of obesity.
An extra 2,500 prison officers are to be recruited at a cost of £104m to tackle "unacceptable" levels of violence in jails across England and Wales, the justice secretary, Elizabeth Truss, has confirmed.
Announcing further measures to tackle high levels of youth unemployment, the chancellor said he would extend by another year the guaranteed offer of jobs or training for all 18- to 24-year-olds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com