Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Governments should tackle disadvantage directly, without reference to race.
Denham says: "We're going to tackle disadvantage wherever we see it".
Twitter: @DSC_Charity The Lloyds TSB Foundation funds local, regional and national charities working to tackle disadvantage across England and Wales.
An early-years policy focused on affordable, high-quality, centre-based day care for low-income families is essential to tackle disadvantage.
He challenged "the left who have always argued that the best way to tackle disadvantage is to redistribute money from the rich to the poor".
Labour said the government was paying the price for abandoning many of the measures introduced by the previous government to tackle disadvantage in BME communities – including equality impact assessments.
As John Denham, the Labour chairman of the home affairs select committee, recently put it: "A society with a weak sense of any cohesive identity will necessarily find it more difficult to organise and sustain the collective responses that are needed not just to tackle disadvantage, but the welfare state, crime and security issues that dominate today's political agenda".
Sure Start children's centres are at the heart of the government's vision for early intervention, tackling disadvantage and improving life chances.
"From helping end domestic violence to supporting disabled people to live independently, small charities play a part in tackling disadvantage that the bigger charities, business and the public sector cannot".
Two years ago we set out to find nine visionary local charities who were already tackling disadvantage in the boroughs and who felt they needed business skills to help them grow.
A DfE spokesperson said: "We want to see strong children's centres across the country, offering a wide range of local, flexible services, tackling disadvantage, and helping all children fulfil their potential.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com