Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Experiential courses let you tackle challenges in the developing world.
Throughout the year, Fellows tackle challenges in peer groups, fostering strong community and collaborative action.
The project will develop new machine learning algorithms to tackle challenges in artificial intelligence and data science.
To tackle challenges in low-probability, high-dimensional reliability analysis, this paper proposes hyper-spherical extrapolation method to estimate the failure probabilities efficiently and accurately.
They also support interdisciplinary education and research because they believe that working across multiple fields teaches scholars and scientists to ask new questions and tackle challenges in unexpected ways.
Since my first working session with the Wikimedia Foundation early last year, I have been repeatedly schooled in the infinite ways people collaborate for social good and what it means to tackle challenges in an open, collaborative way.
Similar(47)
Melissa Malamut of Boston Magazine writes that MIT and MGH are forming a new partnership aimed at tackling challenges in clinical medicine.
Aimed at tackling challenges in both developed and developing markets, could this be the future of housing?
Therefore, accelerating the pace of discovery of new materials is critical to tackling challenges in areas ranging from clean energy to national security.
CaST, which is comprised of faculty from several departments and institutes across Columbia, focuses on the use of experimental biology combined with multi-dimensional data analysis and systems engineering in its approach to tackling challenges in translational cancer research.
When the neurosciences institute was launched five years ago, Newsome asked faculty to form cross-disciplinary teams around what they considered the boldest, most visionary research projects tackling challenges in brain science.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com