Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Several solutions have recently been proposed to tackle capacity, coverage and efficiency problems, including: C-RAN, Software Defined Networking (SDN) and fog computing, among others.
This may be helpful, for instance, to jointly tackle capacity allocation and load balancing.
OO China To Use Tougher Environmental Standards To Tackle Capacity Glut - including those of safety and energy efficiency, to rein in overproduction in key industrial sectors, such as steel, cement, coal, aluminum and glassmaking.
Similar(57)
"The delay in tackling capacity has coincided with the growing involvement of civil servants in buying new trains," said ATOC.
But the issues he raises for humanity to tackle - agricultural capacity, resource scarcity and the "greenhouse effect" – have only become more pressing.
For instance,[34] proposed a threshold-based scheduling approach to tackle the capacity and fairness tradeoff in multiuser systems.
But shadow transport secretary, Maria Eagle, condemned critics of the plans for failing to come up with a viable "alternative" to tackle growing capacity issues.
"Measures to contain local government debt, curb shadow banking and tackle excess capacity, high energy demand, and high pollution will reduce investment and manufacturing output," the World Bank said.
"It also means radical transformation of the way we deliver services which will require two elements - sustained funding push to reduce waiting times and eradicate the backlog of people waiting to stabilise the current situation and a longer-term strategy to tackle the capacity gap and prevent future backlogs". He said no-one should underestimate the scale of these challenges.
The third is that in the absence of serious action to tackle London's capacity constraints and to revive the old industrial towns, there will be political pressure to curb immigration.
Supporters of high speed rail say tackling the limited capacity offered by existing lines is crucial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com