Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In September, the government announced plans to tackle authorities making a profit from parking.
It also pledged to tackle local authority red tape, forcing councils to allow more self-build homes.
Impoverished, the family turned to religion, only to be tackled by authorities who forced female members to bare their hair and males to shave their beards.
We, Citizens UK, and many many more stand ready to help the UK authorities tackle trafficking and put families back together".
As Baroness Stern found, the last government, with an active voluntary sector, developed policy and practice that could ease deficiencies in how public authorities tackle this endemic crime.
The measures in the new policing and crime bill will ensure that the police and local authorities tackle... alcohol related crime and disorder, prostitution and lap dancing clubs".
● In India's capital of New Delhi, schoolchildren protested inaction on climate change and demanded that authorities tackle rising air pollution levels, which often far exceed World Health Organization limits.
Unable to tackle Hizbullah, the authorities have tended to arrest Sunni militants, including those involved in car bombings in Lebanon in response to Hizbullah fighting in Syria.As a result, Sunnis feel disproportionally targeted.
"These new powers will help police and local authorities tackle local gang problems by placing tough conditions on the behaviour of individuals involved in gang-related violence and providing strong support to those who want to leave violent gangs".
Jörg Haider, who steered his party to second place in the parliamentary election on October 3, said the "A-card" would help the authorities tackle illegal immigration and black market employment.
In order to tackle this, Iranian authorities have launched a campaign, with financial aid from Europe, to crack down on drug smuggling, which has led to an alarming rate of executions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com