Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
To tackle ambiguities, the authors use selectional preferences (SP), which measure how well two words fit together semantically in a sentence.
Search result diversification is an effective way to tackle query ambiguity and enhance result novelty.
To tackle the ambiguity around the definition of social enterprise, this week we asked 50 individuals, who either work in or have been inspired by the sector, to tell us what social enterprise means to them.
This article presents our study on tackling one source of ambiguity in entity mentions: model organisms.
The Strangler is a meaty, ambitious book, made all the more powerful by an author unafraid to tackle the complexities of moral ambiguity.
Therefore, at least ambiguity is inherently tackled as developers have to agree on specific terms during the development process.
Moreover, recent work shows that even in monocular image sequences, reconstruction ambiguity can be tackled using regression methods like relevance vector machine (RVM) [26].
This issue of 'spurious' ambiguity can be tackled by the introduction of normal form derivations (as in Hepple 1990, Hendriks 1993), compare focused proof search regimes in linear logic), combined with the use of chart-based parsing methods, as in Hepple 1999, Capelletti 2007.
The latter, on the other hand, takes advantage of prior knowledge on the shape and motion, to constrain the solution so that the inherent ambiguity can be tackled, and it performs effectively provided that the 2D point tracks are accurate and reliable.
Several other studies tackle the problem by minimising the ambiguity of the measurements in a mapped environment [18, 25, 29, 32].
Actually, while the show is proudly and rightly a B-movie affair down to its core, it also tackles complex issues with a moral ambiguity rare on television.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com