Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The administration tacitly acknowledged the controversial nature of the disclosure by releasing the numbers on the Friday afternoon before the July 4 holiday weekend — a time when many people aren't paying a great deal of attention to the news.
(041, African/Caribbean, heterosexual, male, 40s) Others experience disclosure as an obligation that runs against a tacit norm of silence around HIV questions: A few times I have disclosed or they've asked me flat out, 'Are you positive or negative?' and I will tell them but often it's not discussed.
Warrant canaries became popular in the wake of the 2013 Snowden disclosures revealing the extent of government surveillance programs, as a tacit route to signify to users when a service might have been compromised by a government request for user data.
(089, Asian, gay, male, 20s) The pressure to disclose, then, produces a disparate array of effects in everyday interaction: heightened fear of rejection that makes disclosure even harder to accomplish, indirect or partial disclosure, readings of tacit signs and assumptions about partners' sero-statuses, and avoidance of the need to disclose by pursuing other HIV-positive partners.
The government must put in effect full-disclosure rules in Moscow's financial markets and end its tacit tolerance of shady insider deals.
(011, white, gay, male, 50s) The result is a tendency to engage in a tacit dance of assumptions and intuitions, along with reading of context, in order to assess the viability of disclosure in personal interactions.
Tacit Knowledge Systems, of Palo Alto, Calif., has been issued at least nine patents for "knowledge systems" technology, which, patent disclosures suggest, touch on social networking.
It gives tacit approval.
Tabloidus: Her agreement was tacit.
Take disclosure.
Personal disclosure?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com