Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Snyder County has an 11-page contingency plan that will include paper tabulations, with a worst case of manually counting votes at the county courthouse.
Similar(59)
For comparisons of nominal variables a Chi-square cross tabulation with a Fisher's Exact test was used.
Finally, the prediction of the optimal cut-off point of the screening instrument with the highest AUC for any psychiatric disorder was shown in a cross-tabulation, with a range of test values.
Odds ratios calculated by cross-tabulation with a 95% confidence interval according to Woolf's method; adjusted odds ratios estimated by unconditional logistic regression, standard errors derived from the model.
Univariate analyses were performed by using χ or Fisher exact tests (for cross-tabulations with an expected value in any cell <5) to compare proportions for categorical variables; t tests were used to compare normally distributed continuous variables.
The flamelet progress variable approach is employed for chemistry tabulation coupled with a stochastic secondary breakup model.
We tried to attach geomorphological meanings to the classification results according to the cross tabulations with geological or geomorphological maps.
Univariate analysis was performed using cross tabulations with the chi square test to compare categorical variables.
(SPSS Chicago, IL, USA) using cross tabulations, with χ2 tests and logistic regressions to find crude (unadjusted) and adjusted odds ratios (OR) with 95% confidence intervals (CI).
The quantitative analysis of the Student PA and Health-related Behavior Survey was conducted using descriptive statistics, frequency tables and cross tabulations with SPSS 21.
Standard procedures were used to clean the data; for example, frequency distributions and cross tabulations with review of the data collection form for outliers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com