Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Maybe, in its crass, tabloid way, that front page was right.
"It's just the overall image, she's a country star, she won 'American Idol,' she's very public in kind of a tabloid way".
Similar(55)
And the Ramsey case, of course, has been sensationalized beyond belief to the point that it still occasionally pops up in supermarket tabloids, the way fascination with it has grown has changed it from a tragedy into a game that is, until we pause to examine our relationship with it.
Yet reaction to their story, which ran in a British tabloid, goes some way to disprove that.
A simple social media post featuring a product can translate to dollars in the same way tabloid shots with a celebrity used to.
That's pretty dumbed-down tabloid-chasing, whichever way you look at it.
I clipped the small story telling of Wagner's 100 from one of the New York tabloids on the way to the Knicks' training base yesterday.
Letters are welcome via e-mail to [email protected] George BushSIR – Your cover on George Bush has reaffirmed the common knowledge that Britain produces the greatest amount of disingenuous and misleading tabloid smut ("Better ways to attack Bush", April 3rd).
So you quietly decide, OK, Im not saying that again and Im not going to deal with tabloids in that way. Then you talk to someone decent, whether its from a broadsheet or a magazine, and the tabloids lift what youve said and contort it.
I think the way tabloids treat celebrities is often intrusive and mean, but my tip would be truthful and accurate, and I'm sure it wouldn't bother this guy.
Whether it was opposing the Iraq war, or our coverage of 9/11, the stuff we did in Sierra Leone or Rwanda, all this gets airbrushed in the cheap, cliched, 'all tabloids are disgusting' way these things get bracketed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com