Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Ms. Balzano, one of the heirs to the pizzeria, pointed at a black-and-white photograph, leaning on a tabletop, showing a blunt-faced, apron-clad man who looked like a retired boxer.
Similar(59)
No, it's not Danny Boyle's opening ceremony for the London 2012 Olympics, or a lavish revival of Miss Saigon, but a tabletop show by Spanish artist David Espinosa.
He was there for the New York Tabletop Show: Fashion Week for the tableware set, a twice-yearly expo of the latest innovations in things-you-could-conceivably-put-on-a-table.
We don't see board game makers claiming that Will Wheaton's Tabletop show pay them for featuring their games, even though those shows can be very long and spoilerific.
(A touch-screen tabletop video display shows how to prepare grilled salmon, which must be a form of revenge).
You can imagine what he had in mind for her — what with the alcohol, the aphrodisiacs, his hand pushed out across the tabletop to stroke her painted fingernails, the showing off.
These results show that tabletop technology can be beneficial to servers, not a replacement for them.
Brasa, of New Orleans, was showing a line of alcohol-fueled fireplaces designed for floor and tabletop use.
Sewel's resignation came after the Sun on Sunday published a video showing him using a £5 note to snort a white powder off a tabletop.
He also presented material to the city citing statistics from the United States Bureau of Labor Statistics showing that Westchester residents annually spend $114 million on jewelry, $959 million on home furnishings and $506 million on housewares, appliances and tabletop items like china, crystal and silverware.
Intuilabs is showing off their proof-of-concept HTML5-based multi-touch smartboard in an effort to prove a) that HTML5 is pretty rocking and b) that someday we may all have smart tabletops in our home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com