Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Building a tabletop experience is just one more step in creating an engaging new interactive feature for Pizza Hut fans.
Ultrahaptics hopes that their solution can meet some of the needs of the VR and AR industries, whether it's by attaching a device to a headset or keeping it as more of a tabletop experience.
Similar(58)
Playdek will be developing officially sanctioned and licensed titles that bring various Wizards of the Coast tabletop experiences to iOS devices, with the first such efforts slated to go live sometime in 2013.
Moreover, the attractiveness of the tabletop device improved subjective experience and increased motivation to engage in the task.
In this paper, we discuss two related case studies where we investigated various options for enhancing the gaming experience through augmented tabletop games for children and older adults.
The ability for the player to think about, react to, or work around a problem in a freeform way is what makes tabletop roleplaying a fundamentally different experience from video games.
"Look," Mr. Meagher continued, displaying a tabletop scale model of the G.M. Experience exhibit.
These groups shared an experience with genre fiction or tabletop role-playing games, and a desire to physically experience such settings.
It also said, "To not experience the shock, place book on tabletop while opening".
True to the Harman Kardon brand, the integrated system features advanced loudspeakers that deliver a clean, powerful, room-filling sound experience discretely from a bookshelf or tabletop.
Recently I've been really fascinated by antique shopping experience -- I look for interesting tabletop accessories, cutlery, serving spoons and anything else that can be an interesting conversation piece preferably with an exciting provenance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com