Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He achieved the same balance in an inexorably building account of Ravel's "Boléro," which was first staged by Béjart in 1960 as an entertaining if overwrought scene — part circus, part orgy — in which a soloist dances on a large tabletop as a crowd of shirtless men gradually surrounds her.
Similar(59)
The doors opened, and a crowd rushed in, eager to take up a spot at the long communal table that runs nearly the length of the front room, or at the bar, with its illuminated onyx panel, or at the clever booths, with their blood-red acrylic tabletops, as lustrous as painted fingernails.
I have been using volumetric sports viewing on tabletops as a use case in my presentations for over a year.
Chorded interaction would also function in network-connected tabletops as a synchronous collaboration technique for multiple users interaction since the essential guidelines by Tuddenham and Robinson [31] for effective collaboration between distributed tabletops were followed during the design of the chord interaction technique.
"I play tabletop games as a social activity.
Instead, the team envisions the tabletop laser as a convenient neutron source for materials science.
Cartman receives Ants in the Pants, an actual children's tabletop game, as a birthday present.
SiGrayp for the best of VICE, delivered to yousesnbox daily.
In the video that Barrus posted on YouTube (41,960 views), the camera homes in on a pair of pods, positioned starkly on a tabletop as though they were hand grenades seized by sheriffs' deputies in a weapons bust.
Greater detail on the structure for these tabletop exercises as well as the tabletop exercise templates themselves can be found elsewhere [ 7, 17].
In addition to being an outstanding tool for exercising their incident response plan, regulators and insurance providers are beginning to expect publicly traded companies to perform tabletop exercises as an ongoing part of their cybersecurity program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com