Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This means developers can now build JavaScript apps that can create and popular S3 buckets, for example, and query DynamoDB tables without the need to access these services through any server-side code.
This weaving of the secular and the religious aspects of a religious university goes back as far as Brigham Young himself, who told Karl G. Maeser when the Church purchased the school: "I want you to remember that you ought not to teach even the alphabet or the multiplication tables without the Spirit of God".
Using these two procedures, the algorithm requires at most two word tables without the need to swap them to disk, which was necessary in the original CD-HIT due to the use of multiple tables for large datasets.
Although less frequent, EMU did not seem to recognize DNA mutations in tables without the prefix c. or with this prefix but without the dot, e.g. c580G > T in PMID 18549475.
Similar(56)
She had no intention of cutting any corners and laying an extra place at the family table without the agreement of the four teenagers still living at home.
"Bear Meat" — retold in the first person in "The Periodic Table," without the Conradian frame Levi gives it here — is an anomaly in this collection.
"I won't let the transit authority put $118 million on the table without the right kind of protections".
In a move certain to exacerbate the strained relationship between Holyrood and Westminster, the changes are not simply being tabled without the consent of the Scottish government, but in the face of clear opposition from Ms Sturgeon and her ministers.
The idea is that customers can order from their table without the server's involvement, as orders can be sent directly to the kitchen.
end{aligned} (7 The arccosine is obtained by referring to a conversion table, without the use of mathematical operations.
I also assess the body alignment on the table, without the force of gravity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com