Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They're topping print bestseller lists, bolstering traditional publishers and brick-and-mortar retailers; they're taking up all the prime display tables at both bookstores and Urban Outfitters; they're making adults more relaxed and mindful without the need for even a single psychotropic substance.
Similar(58)
Great Britain finished second in the medal table at both the 2004 Athens Paralympics and the Beijing Games four years later.
Note that the MCS table at both the BS and the user is based on a fixed BER target.
It is beyond time to bring women to the table at both local and high, global levels for peace and security.
Dividing these incremental costs by the incremental effectiveness allows us to estimate the incremental cost-effectiveness ratio (ICER) for CBT compared to TAU (Table 6) and TC (Table 7), at both follow up points.
As expected, GH significantly increased liver weights (P<0.05; Table 1) and plasma IGF-1 levels (P<0.05; Table 2) at both ages; while BA significantly reduced LD glycogen content at both ages (P<0.05; Table 2).
We had good healthy food on the table both at home and at school (let's not forget how what passes for school meals influences our kids eating habits).
Though thinned at a late age, thinning treatments B and D were effective in increasing diameter growth (Table 2) at both sites.
In addition to S407, we also observed significant changes in SASH1 phosphorylation at S837 and S839 (Table S2) at both 2- and 50-cGy doses indicating that this protein has multiple dose-dependent phosphorylation sites.
Fasted plasma glucose, triacylglycerol, and NEFA concentrations were not different between animals (Table 1) at both days of experiments.
"He's been at the table both in strategy sessions and in preparation," Van Wagenen said during the broadcast.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com