Sentence examples for tables and allow from inspiring English sources

Exact(2)

The MS2Analyzer results are conveniently presented in Excel tables and allow for mass spectral feature-compound class annotations.

These outcomes are defined in the Methods section, and also in the footnotes to the tables, and allow the inclusion of results based on alternative similar definitions.

Similar(58)

We compiled a list of every incident where there was a verified report, then mapped it with Google Fusion tables, and allowed people to download the data behind it – possibly the simplest but most popular thing we did.

A couple of years ago there was an ambitious startup called Zoombu which concentrated on aggregating transport solution 'across platforms' – in other words linking up trains, buses and airline time tables and allowing users to book.

"If you are unfamiliar with a wine," he said, "we'll bring the bottle to the table and allow a taste".

The hostess can prepare plates, or you can simply place the dishes on the serving table and allow everyone to take what they want.

I'd be happy with a mid-table finish and allow the team to grow together.

In 2006, voters defeated a constitutional amendment to legalize table games and allow for casinos without racetracks.

The patterns of covariant residues [4] in the 69 sequences examined here are shown in Table 5 and allow some general conclusions.

The adopted key characteristics of the definitions are illustrated in Table 1 and allow to deduce "object", "orientation", "outcome" and "methodology" of an engagement in global health in the field of education.

"It's tremendously exciting," he exclaims defensively, wheeling back from an office table and allowing his hands to flail.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: