Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Strangely, they are playing Monopoly under the table with real dollar bills.
A victory would have put Luis Enrique's side two points clear at the top of the table, with Real Madrid playing at Elche on Sunday.
He had fun buying furniture — a real table with real chairs, and a couch big enough for lounging and lying down.
"If they have any long-term plan to be involved in running Afghanistan, international recognition is an important part even if they aren't going to come to the table with real offers of peace at this point," one Western diplomat in Kabul said.
Similar(55)
This example is indeed a 'pathological' one as described earlier, because in practice, as may be seen from table Table 1 with real-life genomes and most random positions, the triangular inequality is indeed valid.
When comparing the ecological scenarios derived from phenotypic traits (Table 3) with real differences in environmental parameters (Table 4), there was a general lack of correlation between environmental parameters and known phenotypic traits under selective pressure, which is in line with previous findings that phenotype does not necessarily predict ecology.
To this effect, we combine the 5G RAT configurations from Table 1 with real downlink measurements from a real-life LTE network.
There was the farm family that treated him as a slave and didn't allow him to eat at the table with the "real" children.
The people of the world are ready, and this city is so primed for bold action - if only our leaders can come to the table with a real commitment to progress.
The piazza (del Giglio) is one of Lucca's most open and lovely, and the covered patio boasts tables set with real linens.
We were sitting around the kitchen table playing Monopoly with real money — hyperinflation had made the post-Soviet currency "coupon" useless for anything else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com