Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
We enter the kitchen and sit at the table, which holds a half-ruined watermelon.
For the RNAiSelect algorithm to work, we first wrote a program that generates a seed table which holds the exact genomic location(s) for every possible 9-nt sequence (4∧9, or 262.144 sequences).
The process table which holds sample collection and storage information, together with the procedures undertaken e.g. histology, exome sequencing, preparation of myoblasts.
The tgd schema is designed with a focus on the Feature table, which holds identifying information for the 24 725 protein-coding genes identified by JCVI in the most recent round of gene model annotation.
A number of derived variables (such as categorisation of occupation, or previous degree type), used for reporting purposes, are then added to the record, and the data are imported into a production database table which holds previous years' data for the particular survey.
Similar(55)
We gazed down at the small figures of the entourage surrounding a trestle table, which held a bust of Hector de Silva and some flowers.
I chose to believe it, despite a quick backward glance at the table, which held a brandy snifter, a wine bottle, and a beer mug, all of which had been recently emptied into Nicol.
The database is normalized and consists of five tables, which holds information about gene annotations, regulated gene lists, experimental details, references, and other details.
Art, Ms. Rich added, "means nothing if it simply decorates the dinner table of power which holds it hostage".
But I do know that art — in my own case the art of poetry — means nothing if it simply decorates the dinner table of power which holds it hostage.
It means nothing if it simply decorates the dinner table of the power which holds it hostage".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com