Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"table this discussion" is an acceptable phrase in written English
It means to temporarily suspend or postpone a discussion so that it can be resumed at a later time. For example: "Let's table this discussion until tomorrow when we can all look at the issue with fresh eyes."
Exact(2)
I heard, "Let's table this discussion until we can determine if the project is accretive".
We must not table this discussion, treating race as something taboo, marginalizing it, assuming that it is something only racial groups themselves care about.
Similar(58)
"The question is, with private equity firms buying and selling companies, how do workers get a seat at the table of this discussion?" A spokesman for Blackstone declined to comment on the Web site.
"Chained CPI is the biggest dollar cut that anyone in Washington has put on the table in this discussion in a serious way," said Damon Silvers, the AFL-CIO's policy director.
Only meta-analyses of studies of response inhibition in SST and CPT tasks met the criteria for inclusion in Table 2, so this discussion focuses on these two response inhibition measures.
p.9 Comparison of MacaM with rheMac2 and CR_1: I understand what the authors are saying but I would remove or edit the three sentences following (Table 4) as this discussion is not directly validated with the identification of misassemblies in rheMac2.
Draper agreed to table the discussion for now, but had no intention of letting it go.
Chief and senior executives (mostly from marketing departments) of 11 local and multinational pharmaceutical companies attended this discussion (Table 1).
Day two continued with this round table discussion and debate.
This round table discussion is organized within the Government's Public Discussion Programme.
Last year, that organization tabled any discussion; this time, Blatter may force soccer to give the refs a chance not to look foolish on a worldwide scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com