Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Admiral Mullen has endorsed the idea of more troops and will be at the table representing the military.
A cross tabulation is a two-way table with the rows of the table representing the classes of one variable and the columns of the table representing the classes of another variable.
Indeed, at Monday's news conference only young, white men sat at the conference table representing the party.
The mysterious contract loomed large throughout the proceedings in department 903, where the defendants had three grey-suited attorneys present, the plaintiffs had four and a single lawyer sat alone at a table representing the DoJ.
The former shadow home secretary, who lost to Corbyn when she ran for the leadership last year, said the Labour leader, "who cannot even fill a shadow frontbench", was not the person who should be at the table representing the party while the Conservatives shaped a new deal with Europe.
As President Martti Ahtisaari of Finland, Strobe Talbott of the US state department and Russia's Viktor Chermonyrdin drew up the deal that would end the Nato bombing of Kosovo in Stalin's dacha outside Moscow, Chermonyrdin insisted that a fourth chair be placed at the table representing President Milosevic and thus mutely insisting that they see their proposals through his eyes.
We proceed sequentially, with each table representing a cost-cutting strategy.
(CSV 13 KB) 13321_2013_491_MOESM7_ESM.csv Additional file 7: Table representing the dictionary of computational methods.
(DOCX 16 KB) 13321_2013_491_MOESM6_ESM.csv Additional file 6: Table representing the force field dictionary.
The findings from the experiment were used for establishing a required data table representing the material considerations of designers in materials selection.
The lookup table representing costs of passing between different entry points of the Hall4 is shown as Table 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com