Ai Feedback
The phrase "table provide" is not a complete sentence and does not make sense on its own.
It is unclear what is being provided and by whom. It is also a grammatically incorrect sentence fragment. You can use "table provide" as part of a longer sentence, such as "The instructions on the packet clearly state that the table provide stability for up to four adults." However, it may be clearer and more grammatically correct to rephrase the sentence as "The instructions on the packet clearly state that the table provides stability for up to four adults."
Exact(16)
A holiday job won't be permanent, and it may not be the work of your dreams, but it can put food on the table, provide structure to your day and possibly open the door to future work.
These mother-daughter talks, along with the chat around the mah-jongg table, provide some of the funniest riffs in the book, even if the humor sometimes takes on a broad, borscht belt flavor.
The carefully observed reflections from glass decanters, silver settings and the polished table provide splashes of light in the dining room's dark opulence.
Table 11 and the notes to that table provide further details on inputs into the calculation.
The results, in the accompanying table, provide one idiosyncratic view of the funds that a savvy technology investor would probably want to think about adding to a portfolio.
The first row and column of the table provide the level of information related to the medical and economic assessments, respectively.
Similar(43)
The corner table provides a near-perfect view of the covered bridge.
One table provided ZIP code-level breakdowns of Arab-Americans of various national origins.
Remember that theft is greatly admired at the bridge table provided it is, oxymoronically, legal theft.
Instead, a large high wooden table provides a gathering point for both performers and audience.
The table provides the areas and volumes of the Great Lakes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com