Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Meanwhile, at the opposite end of the table, Player Two has made a goal using the index finger and little finger of one hand resting on the tabletop and their middle two fingers under the table.
Similar(57)
The exertion across a five-foot-wide table — players jerking back and forth, their fierce lurches to make the next shot — may appear oversized to the casual spectator.
At our end of the table, players compared notes on cataract operations: "Now that my left eye's been done," observed Frank, "I realise the right one needs doing".
They fear being seen as "training table" players and "weak" and losing their position on the team.
Cast as knights of the Round Table, players fight to keep society safe from werewolves and rebellious humans.
As soon as the fourth card hits the table players are free to grab any cards that were placed.
Common-sense would seem to settle that question: there are numerous professional poker players, and they make a living because they are better at the game than the average weekend kitchen-table player (I am a pretty good kitchen-table player; every time I have sat down with professionals I have been skinned alive, swiftly and mercilessly).
He does not belong at Liverpool, he is a mid-table player and his constant presence in England squads says more about the state of them than it does about him.
In a round-table player discussion about head injuries published by GQ Tuesday morning, Pittsburgh Steelers receiver Hines Ward was rather candid: He said that "nobody paid attention" to the N.F.L.'s video about illegal tackles in October; that the league is "hypocritical" about player safety; and said that players are still hiding their concussions from doctors as passionately as ever.
He's also a keen golfer, table tennis player, badminton player and all-round sports enthusiast.
At other tables, players are working on their forehand counter-hit, backhand push, forehand backspin serve, backhand topspin serve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com