Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The CDMSS used an existing shaker and shaking table platform, and a gas liquid two-phase circulation system, including the monitoring and sampling units.
However, incorporating multiple sensors, irradiators, and detectors in the flask and shaking table platform is unrealistic owing to the small size of the flask.
The co-planar PET/MRI concept (Fig. 2b), first presented in 2010, is based on a tandem design of a whole-body time-of-flight (TOF) PET system and a 3-T Philips Achieva MR system (Philips Healthcare, Cleveland, USA) with a rotating table platform in between.
Currently, to monitor the environmental variables, several sample flasks are prepared and cultured simultaneously, and a single flask is retrieved from the shaking table platform periodically and sampled aseptically to measure the time course of the shake-flask culture of microbes.
An occluder 20 cm above the table platform prevented vision of the hand.
Participants sat on a height-adjustable chair and faced a 15-inch LCD monitor (EIZO FlexScan L365), which was placed in about 100 cm distance from their eyes on a table platform.
Similar(50)
It has not provided details of plans for other markets yet or information of which smartphone and table platforms will be the first to get apps to run the facility.
The Guardian Teacher Network has some great resources and ideas to help provide a solid times tables platform for students while at the same time helping teachers (and parents at home, where much of the practising must be done) to keep it fresh.
Therefore, the first goal of this study was to design a variation of the trap-table (platform task) that was more similar to the original trap-tube task since subjects had to decide where to insert the tool and then displace the reward towards one side.
All sample data tables and platform data tables of a GSE are stored in a single SOFT file.
But first he built a table, a platform straight and true.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com