Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
(A full table of rates is available at toktumi.com).
Similar(58)
As for the secondary endpoints, frequency tables of rates with appropriate 95%% confidence intervals will be performed and comparisons using contingency tables will be compiled.
A table of savings rates compiled by Savings Champion, a consumer website, shows the lowest rate offered at 0% by specialist bank Weatherbys for a 45-day and 90-day notice account.
(A table of historical rates is at http://www.freddiemac.com/pmms/pmms30.htm) The Mortgage Bankers Associationn, a trade group, predicts that 30-year fixed rates will inch up to 5.1 percent by the end of 2011 and reach 5.7 percent in 2012.
This will result in a table of pay rates across the sector, with an average worked out.
On 6/8/04, I made a numerical mistake, reading from the wrong line in a table of tax rates during the Reagan years.
In order to select a relay for a given transmission, the AP queries its global table of data rates between all pairs of nodes in the BSS.
While university websites will present the most attractive features of a location, this league table of crime rates sets out the downsides of student life, such as muggings and burglary.
These agents, he says, operate a "league table" of smugglers, rating them according to how many would-be migrants make it safely across the Mediterranean.
Woodbury Common visitors don't share a common language, but the international sound of shopping is everywhere audible, from the "Ooh!" of the Korean girl with the Marianne Faithfull hair swooning over a shelf of daisy-strewn Fendi clutches ($379 ,originally $1,250) to the whisper of hands rifling a table of cut-rate wallets at the Gucci outlet.
To compare the mortality of birth cohorts, age-adjusted melanoma mortality rate ratios were calculated for the birth cohorts in the quin-quennial tables of mortality rates.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com