Sentence examples for table has risen from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

"The water table has risen more than usual this year.

The subterranean water table has risen, and bird populations have greatly increased and, more importantly, diversified.

In the Spree valley, the water table has risen in places to just 2.5 metres below ground level.

In southeast Queens, she said, the water table has risen 30 feet in 20 years, and now sits "just below the surface".

The number of lawyers at the bar table has risen from eight to 12 in the weeks before the inquest and the hearings are already five witnesses – or two days – behind.

The water table has risen," he said.

Similar(53)

As a result of clearing native vegetation, groundwater tables have risen, mobilising the stored salt and causing adverse impacts on farmland, infrastructure, water resources, and biodiversity.

Despite new competition from nearby markets, at the Borgata, which opened in 2003, revenue from slot machines and table games has risen modestly in the first nine months of 2007.

In January, it accounted for 33percentt of all tablet traffic, and as you can see from the table below, that share has risen quickly over the last three months, outpacing even the growth of tablet traffic itself.

It's also clearly benefiting from credit-crunched restaurants now switching to online reservations to fill their tables, something Livebookings says has risen by 91% this summer compared to last, but there is plenty of growth left in the market.

In SE Asia, although epidemiological data is lacking and estimates as to the burden of diabetes across the region vary, prevalence (Tables  1 and 2) has risen more rapidly than in any other region: India now has an estimated 32.7 million affected people, and this number is expected to double by 2025.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: