Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The alcohol Stroop task involves two categories of stimuli alcohol-related (e.g., wordstimuli alcohol-relatedr tavern) and emotionally neutral (e.g., words such as table, door, and sidewine).
Similar(56)
The staff are very discreet about providing what you need: ramps appear, chairs are removed from the table, doors are opened, lifts called and special diets catered for.
Indeed, in the future, we see air hockey doors, salad bar doors, baby-changing-station doors, operating table doors, even doors that resurrect Axl Rose's career.
The room contained a variety of extra-maze cues (e.g., posters, tables, door) and was illuminated by two fluorescent strip lights.
The room contained a variety of extra-maze cues (e.g., posters, tables, door) and was illuminated by two fluorescent strip lights (140.8 lx in the centre of the room).
The room contained a variety of extramaze cues (e.g., posters, tables, door) and was illuminated by two fluorescent strip lights (140.8 lux in the center of the room).
Further, within this study period, potential VRE specimens were collected both from HCWs after they provided consent and from the nephrology ward environment, including bedrails, pillows, tables, door handles, blood-pressure cuffs, ventilator monitor surfaces, and the surfaces of medical devices such as EKG monitors.
They are everywhere: on backboards, scorer's tables, doors, wall pads, folding chairs.
Mr. Artschwager went on to produce variations on the forms of chairs, tables, doors and other domestic objects in styles ranging from severely geometric to surrealistically distorted.
It will end up on your table next door at Artie's South Shore Fish and Grill.
The young writers programme was a bit like a kitchen from which good food could be served, piping hot, at the table next door.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com