Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
If we have a big table, divide it into 4 unequal regions and sprinkle the salt evenly on the table, then the probability of at least one hot spot in a region is roughly proportional to the area of the region (as long as NP < < 1 where N is the number of nonoverlapping circles blanketing the region).
Similar(59)
"A position that six months earlier was completely off the table — dividing Jerusalem — was now on it," said Greenberg.
The latter is a table divided into two halves, with its entire top covered by glass.
A khaki felt sofa with a few stripes, above, and a low table divided into three lacquer trays have a contemporary feel with French refinement.
The primary prop, a long white banquet table, divides into four sections, with meaty end parts like the stubs of severed limbs.
Table tennis, also called (trademark) Ping-Pong, ball game similar in principle to lawn tennis and played on a flat table divided into two equal courts by a net fixed across its width at the middle.
Accept: "For the Love of Movies," the dining design by David Rockwell and the Rockwell Group, had a long white table divided by a curtain of Swarovski crystal, with "Breakfast at Tiffany's" projected against the wall behind it.
Then, after glancing about at his more immediate surroundings, he walked toward the center of the room, where, beneath a ring of lights, stood a massive circular table divided by clear-glass partitions into a number of semi-private segments, at some of which scholarly-looking visitors sat reading.
The presented table divides each bar into the seven SPI categories.
In the experiment, a child was seated at a round table divided into four quadrants by 25-centimeter-tall clear plastic walls.
They maintained that the categorial table divides those categorial items according to their modes of being (or of being predicated) and not according to their inner natures (or essences).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com