Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Or they may be reluctant to place all the cards on the table, concerned that patients may become so fearful they fail to hear important information.
Similar(59)
In the biological area, Iraq previously provided, in its submission to the Amorim panel in February 1999, a table concerning the additional import of bacterial growth media.
The data in our table concerning outbreaks more than 14 years ago come from internal documents, and are probably still officially secret.
The conference — which did not exist, prosecutors said — was described as "a round table" concerning "alternatives to pretrial incarceration," complete with "representatives of charitable organizations" and "specialists who work in the field".
Britain's foreign secretary, William Hague, told the House of Commons that "no option is off the table" concerning Iran penalties and that he would work on persuading Russia and China to view Iran more critically.
We have already discussed at length the lines in the table concerning the Foundation and Anti-Foundation Axioms, and their attendant conceptual backgrounds.
The first table concerns our obligations to God directly, to worship God alone and keep God's name holy, and keep the Sabbath.
The second table concerns our obligations to other human beings, and all of the commands are negative (do not kill, commit adultery, steal, lie, or covet) except for the first, which tells us to honor our fathers and mothers.
Or so an observer would be led to believe, judging from the strong words issued by SEC Chair Mary Shapiro at an April 15 round table concerning possible reform of the $5 billion ratings agency business.
A table concerning the report of daily flowing well head pressure (FWHP) and daily production of gas and water for the year of 2007 are presented in Appendices 1 and 2 section in this paper.
So far, there are no specific proposals on the table concerning the amendment from the state's legislators.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com