Sentence examples for table at the same from inspiring English sources

Exact(31)

Likewise, in a study of the family meal habits of about 18,000 children, researchers at Cornell University and the University of Minnesota found that the quality of family relationships, not whether they ate home-cooked food around a table at the same time, was associated with better child outcomes.

All of the food comes to the table at the same time.

Time collapses; they were both at the table at the same time.

I've been to lunch with people who've had their iPhone and BlackBerry on the table at the same time.

"So we wanted everyone eating at a long table, at the same time, sharing the same food.

Main courses didn't arrive at our table at the same time, and it took an eternity for plates to be cleared.

Show more...

Similar(29)

There's no real all-at-the-same-table debate.

Each day, as Brian O'Keefe reported in Fortune, in 2012, Saban sits at the exact same table at the exact same time and eats the exact same lunch: "a salad of iceberg lettuce and cherry tomatoes topped with turkey slices and fat-free honey Dijon dressing".

Davis, 54, beat Hendry in the 1989 World Championship semi-finals en route to winning his last title at the Crucible, with Scotsman Hendry turning the tables at the same stage five years later.

In the eighteenth century service was service à la française, where all the dishes were impressively displayed on tables at the same time, until the advent of service à la russe in the nineteenth century, when they were served sequentially.

The fact is that it is comforting to know that no deal Brexit scenario is off the table, but at the same time there is no table.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: