Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Although astronomers have spotted hydrogen cyanide in other star systems, the two more complicated chemical relatives detected in this study have never been seen in a protoplanetary disk.
This method can be applied to binary mixture systems the two components of which have a distinguishable difference in refractive index as well as in absorptivity.
Total ecosystem carbon was higher in the W than E. While the biomass C stock from shaded systems was twice that in unshaded systems, the two systems did not differ significantly with respect to total ecosystem C stocks.
In each of the educational systems the two most commonly taught foreign languages of the five official languages of the European Union (English, French, German, Italian and Spanish) were tested.
Hardly surprising, and it's good to see both come clean on the situation: you can argue all you like, but Google's foray into the mobile and computer operating systems, the two products mentioned in the statement (not to mention Chrome in the browser space), must have been quite the thorn in Apple's and Jobs' side.
In these systems, the two ruthenium complexes are connected by linear bridging ligands (B) of programmed lengths, e.g. 1.85, 2.06 and 2.70 nm for 4,4′-bipyridine (bpy), trans-1,2-bis(4-pyridyl)-ethylene 4-pyridyl -ethylenebis[2-(4-pyridyl -ethylenebenzene) (bpeb), respectively, thus allowing a precise control of the interfacial charge-separation distance.
Similar(43)
In the WPT system, the two coils in the convert circuit are transmitter coils.
For the binary system, the two output nodes represent the subclasses ALL and AML.
In the current system, the two morphs have different potential fitness along the latitudinal gradient.
In the optical system, the two receptors may also function differently.
It therefore appears that in the physiological system the two pathways are kept separate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com