Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
The lack of full interoperability between mobile systems means that borders are still difficult to cross.
According to Guy Moszkowski of Salomon Smith Barney, a looming crisis in European governmental pension systems means that employers are investing more in securities.
Welton's fascination with sly organisations and subtle numerical systems means that at times there can be something a little ornate about his work.
That's crucial because the failure to move forward on evaluation systems means that New York could lose more than $700 million in federal education assistance.
This odd situation — common in America in recent years, when we have had divided government, though unheard of in most other democratic systems — means that success for Obama very much depends on finding creative ways to force Republican leaders to let the will of Congress express itself absent these parliamentary choke points.
In addition, the specificity of the protocols, known as supervisory control and data acquisition (SCADA) systems, means that the are thought to have a sort of security through obscurity: if few know how they work, then it is hoped no one will have the knowledge to exploit them.
Similar(32)
The simplicity of the system means that child benefit reaches virtually all the families that need it most.
The explosion of information and information delivery systems meant that library science was exploding, too.
The similarities between Europe and America in culture and legal systems mean that harmonizing regulations should be possible.
However acute pressures on health systems mean that this argument might be impractical in larger numbers of patients".
But today, our fractional reserve banking systems mean that much of our money supply does not exist in physical form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com