Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
School systems from each county and Baltimore City sent eight to 15 students to the gathering Oct. 27, organizers said.
One of these sequences will be added to the core protocol on systems from each MRI vendor.
These wide variations occur as result of different risk factors and control measures adopted in the pig production systems from each country.
The regional coordinators and country collaborators were responsible for seeking opinion leaders from all relevant stakeholders in the health research systems from each country.
Similar(56)
We have tested our framework by writing several domain descriptions and automatically generating a domain specific sketch recognition system from each description.
Our strategy was to have at least one system from each approach.
Each patient ends up being a little different, and you end up learning more about the nervous system from each one".
In the fourth stage, around 90 households with a record in the household registration system from each residential committees or villages were randomly sampled (the households in the registration system generally do not include migrant workers).
The average distance of the proximal, central and distal parts of the distribution system from each production plant is shown in Table 1 and Figure S1 (see supplementary materials available online at http://dx.doi.org/10.1155/2013/595872).org/10.1155/2013/595872
Two sub-counties, rated as most affected and that have health center(s) of at least level three (within the Ugandan health system), from each district were selected for the community-based intervention project.
Such protocol is designed to allow for rapid and timely reporting of outbreaks, including those associated with childcare facilities, through the National Epidemiological Surveillance of Infectious Diseases (NESID) system from each LPHC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com