Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This has required a complicated system of communication that involves wikis (for collaborative authoring and critiquing), online project-management systems (for setting goals and deadlines, as well as sharing documents), regular conference calls (for sharing progress and strategic planning), and periodic face-to-face meetings (for cultivating a sense of community).
Similar(58)
The association's system for setting Libor has worked for the last 22 years.
Most of the discussion has centered on reforming the system for setting Libor and other rates.
More important, as long as the system for setting pay is broken, more disclosure makes things worse instead of better.
At http://ljgpc.physics.uiowa.edu/~wtr you can pick up a copy of Set6, a small system for setting music for the Highland pipes on the PC.
This comes after Greene was forced to hand back a £250,000 housing allowance last year, prompting her to bemoan "the hopelessly broken" system for setting executive pay.
Legislators in both parties said they expected the commission would provide a system for setting judicial salaries that would be insulated from politics.
The Linnaean system for setting up divisions in biology is an ordering that was only later found to be in accord with biological evolution.
We have a trust-based system for setting partner compensation, and it's based on a belief that we're in a long game together.
The unusual system for setting the share price - a so-called "Dutch auction" - is likely to have complicated the task of obtaining final regulatory approval, and some have suggested the company underestimated the rigours of the IPO process.
FOR decades the system for setting the price of the iron ore that feeds the world's steel mills was as inflexible as the girders it was turned into.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com