Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
The purpose of this Tier 2 testing is to identify further and characterize chemical-induced interactions with estrogen, androgen, or thyroid hormonal systems for risk assessment.
Currently, it is of great significance to identify biomarkers and combine them with clinical scoring systems for risk stratification and evaluation of the prognosis of sepsis.
High-impact areas needed for development include tools for detecting potential adverse events, genetic assay support for treatment selection, and reminder systems for risk detection, disease screening, and prevention.
This study was conducted as part of a large consortium (FP7 project – ENPRA) to investigate the hazards associated with a wide range of nanomaterials on a variety of target systems for risk assessment.
Similar(56)
For both scenarios, we analyze the contribution of our system for risk assessment and collision avoidance.
Parathyroid carcinoma is a rare endocrine malignancy that lacks an established system for risk categorization.
A theoretical system for risk assessment along the gas pipelines is proposed in this paper.
The paper contains a description of an expert system for risk assessment and fire risk analysis in buildings, which is currently being developed in SGSP.
In this paper, a smart system for risk sensing incorporating the wireless sensor network (WSN) on-site visualization techniques and the resilience-based repair strategy was proposed.
The present study was undertaken to define a prognostic scoring system for risk stratification of patients with intrahepatic and hilar CCA who might benefit from OLT and to allow expansion of current OLT criteria.
With the provision of a two characteristics assessment system for risk occurrence on the basis of the consequence and the probability of the risk, it is possible to classify and assess the risk according to the degree of its acceptability which is called as the risk diagram of the danger.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com