Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(29)
But differences in tax and benefits systems and lack of pension portability remain severe disincentives.
Police Commissioner Benjamin Ward, who, like the four boys, is black and from a poor neighborhood, said that he can understand the boys' frustrations with the bad school systems and lack of jobs for teen-agers.
The migration among different providers is currently an open challenge, because of the weak interoperability of cloud systems and lack of standard interfaces for cloud services.
The reasons can be due to old technologies being used in factories, aging machinery, low productivity of production systems and lack of coordination with modern technologies.
Common challenges include structural and cultural impediments to change within organizations, personnel aversion to the adoption of new practices, inadequate information systems, and lack of coordination among agencies within an existing system.
Due to the complexity of E-commerce systems and lack of well-designed formal models, providing a suitable method for their modeling and monitoring turns out to be a challenging job.
Similar(31)
On the other hand, the system has the usual limitations of in vitro systems, and lacks the whole-body responses found in in vivo studies.
The country's worn-out infrastructure, failing education system and lack of political consensus have prevented it from riding a new wave to prosperity".
But delays in the justice system and lack of coordination with social service agencies meant that opportunities to intervene were regularly missed.
The CQC says of the Queen's A&E: "Delays in admission due to 'blockages' in the system and lack of beds throughout the hospital cause backlog of patients within the department.
The major barriers facing interdisciplinarity in landscape research are academic traditions, the merit system and lack of theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com