Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
They did not anticipate the bombs would generate electromagnetic pulses intense enough to paralyze electrical systems across a continent.
Vodafone should also be able to exploit its scale by getting better deals from equipment makers and by extending new services and software that are costly to develop, such as sophisticated billing systems, across a much larger customer base than its rivals.If there are doubts, they lie in Vodafone's patchy record as an innovator.
Voice is becoming the common OS stitching together diverse systems across a myriad of user applications.
A hybrid method is presented for predicting the dynamic response of complex systems across a broad frequency range.
Complexity is thus not only evident in the nature of products induced by IT but also in business systems across a wide range of industries.
For instance, a wind turbine farm might be susceptible at the turbine, on the control systems across a wind farm or on the grid distributing the electricity.
Similar(38)
Designing site-wide heat recovery systems across an industrial cluster is complex and involves aspects apart from thermal process and utility flows.
Steeped in the NHS, knowledgeable about healthcare systems across Europe and North America – a man with a track record.
But it concluded that projects it farmed out -- one to install an operating system across a network, another to keep tabs on changes done to the system -- could be done faster and at a lower cost in the United States.
It entails ensuring that key leverage points in their organisation's complex system – across a host of services, departments, or disciplines – are fully utilised in support of its strategy.
We conducted a multi-test within an object study since we examined a single object (the Smart Home System) across a set of subjects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com