Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This systemic tension emerges in almost every impaneling.
Similar(59)
A cross-case analysis of these maps was used to define five systemic tensions that prevented students from aligning their goals with the instructor-designed activities.
The importance and complexity of inter-relationships between alterations in systemic CO2 tension and critical illness states is increasingly appreciated.
Protective ventilatory strategies that involve hypoventilation result in both limitation of tidal volume and elevation in systemic carbon dioxide tension.
CCU, cardiac care unit; ED, emergency department; ICU, intensive care unit; NVMO-ERB, Nederlands Vereniging voor Medisch Onderwijs (Dutch society of medical education) Ethical Review Board; PaCO2, arterial carbon dioxide tension; SIRS, systemic inflammatory response syndrome.
PaCO2, arterial carbon dioxide tension; SIRS, systemic inflammatory response syndrome.
FiO2, fractional inspired oxygen; ICU, intensive care unit; NICE, National Intensive Care Evaluation; PaO2, arterial oxygen tension; SIRS, Systemic Inflammatory Response Syndrome.
We used systemic manipulation of oxygen tension as a means to manipulate ROS levels in a naturally regenerating organism.
While the systemic manipulation of oxygen tension and ROS accumulation led to increased neuronal death, we could not detect NSCs with apoptotic phenotype.
Beyond the sheer beauty of this nation and its people, it was incredibly powerful to see first-hand how business and political leaders are tackling serious problems that most Western companies and governments can't imagine large proportions of the working population devastated by the HIV/AIDS pandemic, a history of racial inequality and ongoing tensions, and systemic poverty, just to name a few.
You see the same issues in other dimensions of difference and their respective "–isms" and the central role they play in the tensions within systemic equity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com